본 기 “함께 배우는 우리말”에서는 정확한 한자어를 사용할 데 대해 말씀드리도록 하겠습니다.
많은 경우 우리는 한자를 직역해 쓰는데 1.직역하면 우리말에 없는 단어 2. 직역하면 다른 뜻이 되는 단어 3. 직역시 앞뒤음절을 바꾸어야 되는 단어 4.중국어와 한국어에서 서로 다르게 쓰이는 한자어 등이 있습니다.
오늘은 우선 직역하면 우리말에 없는 단어(한자어)를 보도록 합시다.
보명(报名)->신청, 등록
표양(表扬)->표창, 칭찬
온정되다(稳定)->안정되다
견정불이(坚定不移)->확고부동
가강하다(加强) ->강화하다
체력노동(体力劳动)->육체노동
공인(工人)->노동자, 근로자
직공(职工)->직원, 종업원
이상과 같이 바르지 않게 쓰이는 한자어가 많은데요, 앞으로 계속 본 코너를 통해 함께 배우도록 하겠습니다.
오늘 “함께 배우는 우리말” 여기서 마칩니다. 다음 기에 다시 뵙겠습니다. 감사합니다.
/방예금 기자